Форно-русский словарь
Ад и пламя - нестандартная ситуация, аврал. Форна: ...арендаторы приехали к половине шестого, и мне за пятнадцать минут пришлось оформить три договора. Ад и пламя! А мне нравится процесс - оправдание для медленных и методичных действий, обычно неуместных. Собеседник: Зачем ты перетаскиваешь файлы по одному, если можно скопипастить их кучей? Форна: А мне нравится процесс Бездуховное развлечение - глобальное определение для большинства моих занятий, как развлекательных, так и не очень. Собеседник: Чем займешься вечером? Форна: Бездуховными развлечениями - съем пиццу, посмотрю ногомяч и поиграю сама с собой в "Монополию". Будь изящнее - ответ на любое некуртуазное выражение в ситуации, когда я сама не могу применить что-нибудь столь же некуртуазное. Собеседник: Ситуация - пи№*%ц! Форна: И не говори, сама оху... Э-э-э... Будь изящнее! Вагончик что надо - характеристика места, находиться в котором крайне некомфортно. Фраза родилась в вагоне метро, и это все объясняет. Форна (заходя в благоухающее замкнутое пространство): Вагончик что надо! Видишь грех в этой комнате? - намек на вызванное действиями собеседника раздражающее несоответствие окружающего мира с моими представлениями об идеале. Собеседник (утаскивает из-под носа последнее печенье/кидает фантик мимо мусорки/слушает музыку на предельной громкости/итд и не придает этому значения. Форна: Видишь грех в этой комнате? А он есть! Вишенка на тортике - она же Последняя капля, она же Финальный аккорд - действие или фраза, окончательно погубившее сложившуюся ситуацию. Собеседник: ...и тогда судья показал ему красную карточку... Форна: Ну просто вишенка на тортике! Вкусно, наверно - тонкий намек/ненавязчивое предложение поделиться едой или чем-либо еще. Словосочетание запатентовано Феррой. 1)Форна: Колу пьете? Вкусно, наверно? 2)Форна: О, лабу достали списать? Вкусно, наверно? Вот и славненько - констатация факта, применяется, когда сказать больше нечего. Собеседник: И теперь космические корабли бороздят просторы Вселенной. Форна: Вот и славненько. Вот мне и полегчало - 1)выражение переполняющих радостных чувств 2)предвкушение радостных чувств 3)и то и другое Собеседник: В субботу сходим в кафе, а в воскресенье устроим небывалой мощности шопинг. А, кстати, счет вчерашнего матча - 5:0 в нашу пользу. Форна: Вот мне и полегчало! Всенепременно - ответ на какое-нибудь предложение, в девяноста процентах случаев означает, что обещанное выполнять я не собираюсь. Мама Форны: Ты будешь убираться в комнате? Форна: Всенепременно! Вынь руки из-под одеяла - совет собеседнику, чрезмерно увлекшемуся чем-либо (кем-либо). Собеседник: Присмотрел себе умопомрачительный мопед, картинка, зверь-машина! Форна: Сколько, говоришь, он стоит? Вынь руки из-под одеяла. Господи, зачем ты дал мне воображение? - реакция на что-то, это самое воображение поражающее. Собеседник: ...и потом я вставил туда шасси... Форна: Господи, зачем ты дал мне воображение? Да ты пророк святой - 1)восхищенная реакция на чье-либо озарение 2)насмешливая реакция на чье-либо озарение 3)досадливая реакция на чье-либо озарение Собеседник: Я же говорил, что ты в 23 года не влезешь в эти джинсы! Форна(с интонацией №3): Да ты пророк святой! Душа просит - классическая отмазка. Применяется, когда мотивировать свои поступки более нечем. Собеседник: Зачем ты завтра едешь кататься на роликах, холод ведь собачий? Форна: Душа просит. Душевно - стандартное выражение одобрения, применяется для характеристики предметов и действий. 1)Собеседник: Я завтра женюсь! Форна: Душевно! 2)Собеседник: Смотри, какой я купил диван! Форна: Душевный! Еще раз для детей природы - аналог выражения "говорите медленнее, я блондинка". О том, что произносить после этого, см. Грешно смеяться Дри: И вот после этого модуля поставь точку с запятой, тогда все заработает. Форна(глядя на повисший комп): Еще раз для детей природы. Жизнь заставила - универсальная отмазка. Собеседник: Зачем ты покрасилась в этот отвратительный рыжий цвет? Форна: Жизнь заставила! Заверните - может использоваться как синоним выражения Пусть лежит и смотрит, но подразумевает бóльшую заинтересованность в предмете. Форна: Досмотрела фильм %name%. Ну что тут можно сказать? Главного героя заверните! Завидую молча - собственно, описание процесса молчаливой зависти, настоящей либо показушной. Собеседник: Завтра собираюсь поехать в гости. Форна: Завидую молча. За гранью добра и зла - характеристика предмета или действия, пришедшихся не по нраву. Форна: Посмотри на рисунок этих обоев - это просто за гранью добра и зла. Зато я богата духовно - стандартное оправдание перед всеми, кто считает, что я занимаюсь ерундой и бездельем. Я именно ими всю жизнь и занимаюсь. Но зато я богата духовно. Зашнуруй молотилку(негативн.) - настоятельная рекомендация прекратить дозволенные речи. Завкаф: Ты курица! Твой диплом дерьмо, и я не допущу тебя к защите даже в октябре. Убей себя! Форна(трусливо, про себя): Зашнуровал бы ты молотилку... Звучит устрашающе - кокетливая реакция на какое-нибудь достаточно заманчивое предложение Собеседник: Грядущий лупанарий растянется дня на три, не меньше. Форна (потирая руки): Звучит устрашающе! Иисус любит меня - аутотренинг, используется при моральных потрясениях и неожиданной халяве. Собеседник: Твой диплом уже наполовину готов, осталось только чуть-чуть подкрутить... Форна(истово): Иисус любит меня! Истинно вам говорю - междометие, обычно следует перед изречением какой-нибудь прописной истины Форна: Истинно вам говорю, теория автоматизации управления – зло! Как мило - логическое завершение разговора, когда как-то иначе я не в состоянии отреагировать Собеседник:*шлет баян, неинтересную картинку или излагает факты собственной биографии* Форна: Как мило. Как это все удручает - констатация суровой реальности, факта, с которым ничего поделать нельзя. Также Как это все безотрадно Собеседник: ...и на девяностой минуте нашим забили гол... Форна: Как все это удручает!! Лупанарий - долговременное мероприятие в хорошей компании, может включать такие элементы, как Променад, Мясо, Сидение на детской площадке, Развивающие игры, Танцы, Футбол и Ночевка. Используется в устойчивом словосочетании развести лупанарий. Форна: Переживу четверг и пятницу, а на выходных разведу шикарный лупанарий. Методичка об этом умалчивает - мем, рожденный на защите лабораторной по МАЛП. Используется в качестве синонима выражения "я не знаю, и не знала, и не хочу знать". (историческая версия) Преподаватель: Что вы можете сказать о механизме вертикального перемещения иглы? Форна: Ну... методичка об этом умалчивает. (реалии) Собеседник: Разобралась с курсачом - как там алгоритм работает? Форна: Методичка об этом умалчивает. Мимимишечка - определение чего-то (кого-то) очень понравившегося, милого, пришедшего по нраву. Форна: Посмотри, какой хорошенький мальчик, прямо мимимишечка. Мистика - стандартная реакция на вещи либо необъяснимые, либо те, которые объяснять нет желания. Дри: Ты не видела мой бургер? Лежал здесь, а потом пропал. Форна(с набитым ртом): Мистика! Мне отказали в пункте донорских органов - печальное признание собственной финансовой несостоятельности. Собеседник: Куда ты собираешься поехать в отпуск в этом году? Форна: Никуда. В пункте донорских органов не приняли мою почку. Мужайся - что-то вроде утешения, подбадривания в практически безвыходной ситуации. В отличие от выражения "Как все безотрадно" предполагает какие-то действия по улучшению ситуации. Собеседник: Я больше не могу зубрить этот немецкий. Я убью себя. Форна: Мужайся, нам надо выучить еще восемь листов! Мужественно - качественная характеристика какого-либо предмета. Форна: Я не хочу сумку розового цвета. Я хочу мужественного. Не надо крайностей - отзыв на какое-нибудь несовместимое с реальностью предложение собеседника. Собеседник: Хочешь, я подарю тебе эту звезду? Форна: Спасибо, не надо крайностей. Ну согласись! - ключ-слово для подавления психики собеседника. Используется при продвижении собственной точки зрения. Форна: Ну согласись, эти обои подходят к нашему паркету намного больше, чем те. И подешевле, и посимпатичнее, согласись? Зомбированный собеседник: (кивает) Одичал, что ли? - выражение сомнения в адекватности собеседника. Собеседник: Ты знаешь, я решил уйти в монастырь. Форна(в ужасе): Одичал, что ли??? Окстись - выражение несогласия и неодобрения высказанной собеседником мысли. Запатентовано Дри. Собеседник: Пересечемся часов в десять утра? Форна: Окстись, я в это время еще сплю. Омерзительно - характеристика всего, что кажется мне глупым, слащавым, пафосным, унылым, бессмысленным. В общем, омерзительным. Собеседник: И жили они долго и счастливо... Форна: Омерзительно. Оптимистично звучит - выражение одобрения и надежды на лучшее, обычно используется со скептическими интонациями. Дри: Завтра сяду писать отчет по практике. Форна: Да неужели? Оптимистично звучит. Охотно верю - выражение для поддержания беседы, согласие с высказанными собеседником сентенциями. Собеседник: Пасть крокодилу я разорвал вот этими самыми руками. Форна: Охотно верю. Очень может быть - ответ на вопросы типа "Как ты думаешь,...", если по этому вопросу я пока не имею мнения или просто не собираюсь его высказывать. Собеседник: Как ты думаешь, стоит мне сказать начальнику: "Ты меня затрахал, старый козел!"? Форна: Очень может быть. Пижонство - характеристика предмета, действия или человека (пижон, пижонье), в зависимости от положительной или отрицательной оценки произносится с разными интонациями. 1) Форна: Надо же так нарядиться! Вот пижонье. 2) Форна: Ой, какой хорошенький подсвечник! Какое пижонство! По большим церковным праздникам - временная характеристика, обозначающая крайнюю редкость совершения каких-либо действий. Собеседник: А почему ты сегодня не в своей кружевной курточке? Форна: Да я ее надеваю только по большим церковным праздникам. Погружаюсь в пучину отчаяния - синоним выражения "Это все удручает", однако выражает тоску более глубокую. Собеседник: ...ты не только не получишь свой заказ, но еще и деньги не вернешь... Форна: Пц. Погружаюсь в пучину отчания. Прелесть какая! - выражение одобрения и восхищения как предметами, так и действиями. См. Душевно. Собеседник: Я постригся. Форна: Какая прелесть! Прости Господи - междометие, выражающее досаду и недовольство человеком или ситуацией. Форна: Она, прости Господи, и сама не знает, чего хочет. Пусть лежит и смотрит - реакция на чьи-нибудь сразившие наповал юные красы. Собеседник: Взгляни, какой симпатичный парень на этой фотке. Форна: Пусть просто лежит и смотрит! Святые небеса - выражение, обозначающее шок, священный ужас и моральное потрясение. Форна: На этой фотографии точно я? Святые небеса! %( Спасибо, что не обидели - мем из "Робина Гуда". Используется после акта морального унижения. Собеседник: Ваша курсовая - дерьмо. И записка пояснительная - тоже дерьмо. И зачет вы у меня не получите, как ни прыгайте. Форна (грустно): Спасибо, что не обидели. Тип-топ - 1)синоним выражений "Будет сделано", "Хорошо", "Договорились", "Заметано" и "Да поняла я, поняла" 2)оценка неких событий Собеседник: Как прошел день? Форна: Все тип-топ. Ты на скользкой дорожке - предостережение неразумному, осмеливающемуся расстраивать или перевозбуждать меня. Собеседник: Мне не нравятся эти твои джинсы. Пряжка у них дурацкая. Форна: Ты на скользкой дорожке, говнюк. Ты что, глумишься? - фраза, выражающая негодование по поводу заведомо невыполнимого предложения. Собеседник: Выходи за меня замужДавай, ты завтра забьешь на работу и курсы, и мы вместе пофестивалим? Форна(в отчаянии): Ты что, глумишься надо мной??? Хочу этот нос - выражение непреодолимого желания обладать некой вещью. Выражение запатентовано Вульфом&Моргенталером Собеседник: Посмотри, какая модель самолетика. Форна: Я хочу этот нос! Чем порадуешь? - фраза-паразит, используемая вместо "как дела?" Собеседник: Доброе утро! Как дела? Форна: Доброе. Хорошо. Ну а ты чем порадуешь? Чуда не вижу я тут - реакция на давно ожидаемое, неизбежное событие. Собеседник: А ты в курсе, что у нас два экзамена в один день? Форна: Ты же знаешь наш деканат. Чуда не вижу я тут. Этого невозможно было избежать/Милая, этого нельзя было избежать - мем, украденный из сериала "Клиника" и описывающий печальную ситуацию, к которой все и шло (в частности, в сериале это произносит молодец в гипсе, до этого развлекавшийся сованием руки меж лопастей вентилятора). Собеседник: ...и вот так мы потеряли шанс на последний трофей в сезоне. Форна: Милая, этого нельзя было избежать. Это нюансы- обычно употребляется в случае, когда тупо нечем крыть. Собеседник: Говоришь, летом свалим в отпуск на две недели? А кто же нас так надолго отпустит с работы? Форна: А это уже нюансы. Это стратегически неверно - неодобрение высказанными собеседником планами. Собеседник: Поехали гулять? Форна: Нет, это стратегически неверно. Давай лучше завалимся к тебе и разведем лупанарий. Юные красы - характеристика привлекательной внешности, относительно к себе самой применяется в насмешливом тоне. Форна: Сейчас надену мини-юбку и пойду на улицу, посверкаю юными красами. Я подумаю об этом - в большинстве случаев означает "Нафига мне это надо?" Собеседник: Хочешь посмотреть одно замечательное кино? Форна: Я подумаю об этом. Я это запомнила - реакция на не понравившийся мне поступок собеседника. Этот поступок в самом деле запоминается и в дальнейшем используется для морального самооправдания при делании ответных гадостей. Собеседник: ...я сожрал твой ужин, стер папку "Работа" с винта. И я не пойду с тобой на свидание в субботу. Форна: Я все это запомнила.
@темы: форнология
_________________ Она всегда давала себе хорошие советы, хоть следовала им нечасто(с) ******* Чем тише омут, тем профессиональней в нем черти. (c)
|